Medalist Wiki
Advertisement

アタシのドレス (Atashi no Doresu, lit. My Dress) is the ending theme of the Medalist anime, produced by Japanese rock band neguse. It was released on January 12, 2025 along with the second episode.

Video[]

Lyrics[]

Toggle Romanization

Japanese English Translation
[Intro]
パジャマな心のアタシの
Pajama na kokoro no atashi no
I’ve got the heart of pajamas and
着るドレスは世界で1番だ
Kiru doresu wa sekai de ichiban da
I wear the best dress in the world
[Verse 1]
憧れ焦がれて
Akogare kogarete
That girl I’d admired and yearned to be like
あのコと頂上戦
Ano ko to choujousen
We’re now battling for the top
魅力的なセンスで勝負
Miryokuteki na sensu de shoubu
I’ll rise to the challenge with a captivating flair
奇跡的なチャンスで勝負
Kisekiteki na chansu de shoubu
I’ll rise to the challenge through this miraculous opportunity
[Verse 2]
憧れのコンペティション
Akogare no konpetishon
It’s the competition I’ve yearned for
熱血の先生と
Nekketsu no sensei to
With my passionate coach
並外れセンセイション
Namihazure senseishon
An outstanding sensation
超好きアガるモチベーション
Chou sukiagaru mochibeeshon
I super love it! My motivation’s boosted
[Pre-Chorus]
夢見る少女でいたい いたい いたい
Yume miru shoujo de itai itai itai
I want to forever remain the girl with the big dreams
[Chorus]
だからキメる
Dakara kimeru
That’s why I’ll nail it
Jump! Jump! Jump!
胸のチクチクが
Mune no chikuchiku ga
The prickling pain in my heart
Hop! Hop! Hop!
ハジけ気持ちいね
Hajike kimochii ne
Bursts and feels so good
Step! Step! Step!
驚かせたいね
Odorokasetai ne
I’ll surprise them all
喰らわないdis 戦うはリンク
Kurawanai DIS tatakau wa rinku
Won’t be dissed, the fight takes place on the rink
Jump! Jump! Jump!
胸のトキメキで
Mune no tokimeki de
My heart races with excitement
Hop! Hop! Hop!
また光るeyeは
Mata hikaru EYE wa
Lighting up my eyes again
Iceを愛する合図だ!
ICE wo ai suru aizu da!
Signaling my love for the ice
身に纏うピンク戦うはリンク
Mi ni matou pinku tatakau wa rinku
Dressed in pink, the fight takes place in the rink
[Post-Chorus]
パジャマな心のアタシの
Pajama na kokoro no atashi no
I’ve got the heart of pajamas and
着るドレスは世界で1番だ
Kiru doresu wa sekai de ichiban da
I wear the best dress in the world
(End of TV-Size)
[Verse 3]
憧れ焦がれて
Akogare kogarete
Admiring and yearning
悲しくて絶望感
Kanashikute zetsuboukan
Drowning in sorrow and swallowed by despair
アタシの人生ゲーム
Atashi no jinsei geemu
That’s my Game of Life
逆転の臨場感
Gyakuten no rinjoukan
That thrill of a comeback
[Verse 4]
湧き上がるイマジネーション
Wakiagaru imajineeshon
That sparking of imagination
何立ち止まってんの?
Nani tachidomatten no?
What are you standing still for?
のしアガれセンセイション
Noshiagare senseishon
That surging sensation
超好きアガるモチベーション
Chou suki agaru mochibeeshon
I super love it! My motivation’s boosted
[Pre-Chorus]
夢見る少女に 未来時代期待
Yume miru shoujo ni mirai jidai kitai
The girl with the big dreams, the future, the coming era, expectations
[Chorus]
だからキメる
Dakara kimeru
That’s why I’ll nail it
Jump! Jump! Jump!
胸のチクチクが
Mune no chikuchiku ga
The prickling pain in my heart
Hop! Hop! Hop!
ハジけ気持ちいね
Hajike kimochii ne
Bursts and feels so good
Step! Step! Step!
驚かせたいね
Odorokasetai ne
I’d like to surprise them all
喰らわないdis 戦うはリンク
Kurawanai DIS tatakau wa rinku
Won’t be dissed, the fight takes place in the rink
Jump! Jump! Jump!
胸のトキメキで
Mune no tokimeki de
My heart races with excitement
Hop! Hop! Hop!
また光るeyeは
Mata hikaru EYE wa
Lighting up my eyes again
Iceを愛する合図だ!
ICE wo ai suru aizu da!
Signaling my love for the ice
身に纏うピンク戦うはリンク
Mi ni matou pinku tatakau wa rinku
Dressed in pink, the fight takes place in the rink
[Bridge]
wow ド派手に踊れ!
WOW Dohade ni odore!
Wow, dance audaciously!
wow 恥ずかしくないから
WOW Hazukashikunai kara
Wow, don’t be embarrassed
wow 全身で全霊おねがい cheer me on
WOW Zenshin de zenrei onegai CHEER ME ON
Wow, with your heart and soul, please cheer me on!
wow 私が世界を
WOW Watashi ga sekai wo
Wow, If I can’t
wow 変えられないのなら
WOW Kaerarenai no nara
Wow, change the world
wow 世界も私を
WOW Sekai mo watashi wo
Wow, the world
変えられないよ止まらないから
WOW Kaerarenai yo tomaranai kara
can’t change me - no one can stop me
[Chorus]
Jump! Jump! Jump!
胸のチクチクが
Mune no chikuchiku ga
The prickling pain in my heart
Hop! Hop! Hop!
ハジけ気持ちいね
Hajike kimochii ne
Bursts and feels so good
Step! Step! Step!
驚かせたいね
Odorokasetai ne
I’d like to surprise them all
喰らわない dis 戦うはリンク
Kurawanai DIS tatakau wa rinku
Won’t be dissed, the fight takes place in the rink
Jump! Jump! Jump!
胸のトキメキで
Mune no tokimeki de
My heart races with excitement
Hop! Hop! Hop!
また光るeyeは
Mata hikaru EYE wa
Lighting up my eyes again
Iceを愛する合図だ!
ICE wo ai suru aizu da!
Signaling my love for the ice
身に纏うピンク戦うはリンク
Mi ni matou pinku tatakau wa rinku
Dressed in pink, the fight takes place in the rink
[Post-Chorus]
パジャマな心のアタシの
Pajama na kokoro no atashi no
I’ve got the heart of pajamas and
着るドレスは世界で1番だ
Kiru doresu wa sekai de ichiban da
I wear the best dress in the world

Navigation[]

Advertisement