Medalist Wiki
Advertisement

BOW AND ARROW is the main theme of the Medalist anime, produced by Kenshi Yonezu. It made its debut in TV-size alongside the first episode, and the full version was released on January 27, 2025.

An official music video was released on March 5th, 2025, featuring a short program choreographed and performed by Japanese figure skater and Olympic gold medalist Yuzuru Hanyu. On March 13th, 2025, a second video showcasing the complete Short Program from the original music video was released.

Elements featured in the short program are as follows:[1] 4Lz4Lz, 3A3A, FSSpFSSp, 4S4S + 3T3T, CCSpCCSp, StSqStSq, CCoSpCCoSp

Video[]

Lyrics[]

Toggle Romanization

Japanese English Translation
[Verse 1]
気づけば靴は汚れ
Kizukeba kutsu wa yogore
Before I knew it, my shoes were worn and scuffed
錆びついた諸刃を伝う雨
Sabitsuita moroha wo tsutau ame
Rain trickled down my rusty double-edged blades
憧れはそのままで
Akogare wa sono mama de
With a heart still filled with longing,
夢から目醒めた先には夢
Yume kara mezameta saki ni wa yume
I woke up from a dream to find another dream
聞こえたその泣き声
Kikoeta sono nakigoe
The cry that I heard
消えいる手前の咽ぶソワレ
Kieiru temae no musebu soware
was her sobbing soiree on the verge of fading away
憧れのその先へ
Akogare no sono saki e
All to surpass that longing I carried
蹲る君を見つける為
Utsukubaru kimi wo mitsukeru tame
and to find you curled up in a ball
[Pre-Chorus]
行け 行け
Yuke yuke
Go, go!
追いつけない速度で 飛べ
Oitsukenai sokudo de tobe
Soar away at a speed no one can match
インパルス加速して
Inparusu kasoku shite
Let your impulses accelerate
行け きっとこの時を感じる為に生まれてきたんだ
Yuke kitto kono toki wo kanjiru tame ni umarete kitanda
Go! You were born to feel this moment
[Chorus]
未来を掴んで 期待値を超えて 額に吹き刺す風
Mirai wo tsukande kitaichi wo koete hitai ni fukisasu kaze
Grasp the future, exceed expectations, let the wind pierce your face
今に見なよ きっと君の眩しさに誰もが気づくだろう
Ima ni mina yo kitto kimi no mabushisa ni dare mo ga kizuku darou
Just wait, one day they’ll realize just how dazzling you are
相応しい声で 視線追い越して 虚空を超えて行け
Fusawashii koe de shisen oikoshite kokuu wo koete yuke
Overtake everyone’s gaze and leap across that empty sky with a cry that speaks your truth
見違えていく君の指から今 手を放す
Michigaete iku kimi no yubi kara ima te wo hanasu
Recognizing your remarkable growth, I now release my hand from your fingertips
(End of TV-Size)
[Verse 2]
気づけば謎は解かれ
Kizukeba nazo wa tokare
I realized the mystery had been solved
木目ごと見慣れた板の上
Mokume goto minareta ita no ue
Standing on a stage familiar down to its grain
あの頃焦がれたような大人になれたかな
Ano koro kogareta you na otona ni nareta ka na
Have I grown into the person I once aspired to be?
[Bridge]
そう君の苦悩は君が自分で選んだ痛みだ
Sou kimi no kunou wa kimi ga jibun de eranda itami da
Yes, the agony you bear is the pain of your choice
そして掴んだあの煌めきも全て君のものだ
Soshite tsukanda ano kirameki mo subete kimi no mono da
And the brilliance you’ve attained is all yours
僕は弓になって 君の白んだ掌をとって強く引いた
Boku wa yumi ni natte kimi no shiranda tenohira wo totte tsuyoku hiita
I became your bow, took the palm of your pale hand, and pulled hard
今君は決して風に流れない矢になって
Ima kimi wa kesshite kaze ni nagarenai ya ni natte
Now you’re an arrow unwavering in the wind
[Pre-Chorus]
行け 行け
Yuke yuke
Go, go!
決して振り向かないで 飛べ
Kesshite furimukanaide tobe
Don't ever look back
もう届かない場所へ
Mou todokanai basho e
Aim for that place no one can reach
行け 行け 君はいつだって輝いていた
Yuke yuke kimi wa itsu datte kagayaiteita
Go, go! You've always shined bright!
[Chorus]
未来を掴んで 期待値を超えて 額に吹き刺す風
Mirai wo tsukande kitaichi wo koete hitai ni fukisasu kaze
Grasp the future, exceed expectations, let the wind pierce your face
今に見なよ きっと君の眩しさに誰もが気づくだろう
Ima ni mina yo kitto kimi no mabushisa ni dare mo ga kizuku darou
Just wait, one day they’ll realize just how dazzling you are
相応しい声で 視線追い越して 虚空を超えて行け
Fusawashii koe de shisen oikoshite kokuu wo koete yuke
Overtake everyone’s gaze and leap across that empty sky with a cry that speaks your truth
見違えていく君の指から今 手を放す
Michigaete iku kimi no yubi kara ima te wo hanasu
Recognizing your remarkable growth, I now release my hand from your fingertips

Trivia[]

  • As a fan of the original work, Kenshi Yonezu approached the anime production crew and requested to produce the main theme.[2]
  • The cover illustration was drawn by Kenshi Yonezu himself.[3]

References[]

  1. Twitter: Post by @YUZURUofficial_
  2. Medalist Anime Official Website: Music
    わたしはひとえに原作のファンです。アニメ化するという情報を見かけ、できることなら曲を作らせて頂けないだろうか、と打診したことがBOW AND ARROWを作るに至るきっかけとなりました。とにかく素晴らしい漫画なので全人類読んでください。アニメもただの視聴者として楽しみです。曲もよろしくお願いします。
  3. Twitter: BOW AND ARROW Illustration Release

Navigation[]

Advertisement